Johanna von Kuczkowski
Sängerin/Vocalist
Eine Reise durch französische Chansons und deutschsprachige Frankreich-Schlager von den 1920er Jahren bis heute.
Besetzung: Gesang/Klavier
Ganz Paris träumt von der Liebe, auf "Paris" reimt sich immer "süß" und auf "l'amour" antwortet man "toujours". Im Spiegel deutschsprachiger Frankreich-Schlager feiern wir das französische Chanson in einem lustvollen Spiel mit Klischees und liebevollem Respekt für die musikalischen Ohrwürmer von den 1920er Jahren über Edith Piaf und Charles Aznavour bis hin zu aktuellen französischsprachigen Hits wie "Sympathique" (Pink Martini).
Mit C'EST SI BON beweist Johanna von Kuczkowski wieder ihr Gespür für die feine Balance zwischen köstlicher Melancholie und humorvollem Augenzwinkern, zwischen Tiefsinnigkeit und frechem Kommentar. In unbedingtem gegenseitigen musikalischen Vertrauen schafft sie mit ihren musikalischen Partnern einen deutsch-französichen Abend bester Unterhaltung. Das ist so gut - C'est si bon!
C'EST SI BON! - french chansons and german songs about france
I love Paris in the springtime, I love Paris in the fall and to "l'amour" you always answer "toujours". In the mirror of german songs about france Johanna von Kuczkowski celebrates the french chanson in a lustful game with clichés and loving respect for the haunting melodies from the 1920s, from Edith Piaf to Charles Aznavour up to recent french speaking hits like "Sympathique" (Pink Martini). With C'EST SI BON Johanna von Kuczkowski once again prooves her intuition for the fine balance of delicious melancholy and humorous winks, of profundity and a perky commentary. In unconditioned mutual musical trust she creates with her partners a french-german evening of best entertainment. That's so good - c'est si bon!
Instrumentation: vocals/piano
Programmtrailer (2020)
Johanna von Kuczkowski, Gesang/Kontrabass
Peter A. Rodekuhr, Klavier/Gesang
Live am 19.05.2019, Salon der IMS Berlin
Johanna von Kuczkowski, Gesang/Kontrabass/Moderation
Peter A. Rodekuhr, Klavier/Gesang